Projektant identyfikacji wizualnych i plakatów. Działa na pograniczu sztuki, designu i mody. Współpracuje z wieloma instytucjami kulturalnymi w kraju. W swoich realizacjach prezentuje charakterystyczny styl, inspirowany zarówno tradycyjnym graficznym rzemiosłem, jak i kulturą ulicy. Zaliczony do grona 50 najważniejszych plakacistów świata (według Johna Fostera, publikacja „New Masters of Poster Design”)
Visual identity and poster designer active in the fields of art, design and fashion. He cooperates with many cultural institutions in the country. In his designs he presents a characteristic style, inspired by both traditional graphic craftsmanship and street culture. He is one of the 50 most important poster artists in the world (according to John Foster in "New Masters of Poster" Design).
Projektant identyfikacji wizualnych i plakatów. Działa na pograniczu sztuki, designu i mody. Współpracuje z wieloma instytucjami kulturalnymi w kraju. W swoich realizacjach prezentuje charakterystyczny styl, inspirowany zarówno tradycyjnym graficznym rzemiosłem, jak i kulturą ulicy. Zaliczony do grona 50 najważniejszych plakacistów świata (według Johna Fostera, publikacja „New Masters of Poster Design”)
Visual identity and poster designer active in the fields of art, design and fashion. He cooperates with many cultural institutions in the country. In his designs he presents a characteristic style, inspired by both traditional graphic craftsmanship and street culture. He is one of the 50 most important poster artists in the world (according to John Foster in "New Masters of Poster" Design).